German-English translation for "zu verzinsender betrag"

"zu verzinsender betrag" English translation

Did you mean Beitrag, Bettag or Betrug?
Sollbetrag
, Soll-BetragMaskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Betragen
Neutrum | neuter n <Betragens; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • behavior (gegen, gegenüber toward[s]) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Betragen
    behaviour britisches Englisch | British EnglishBr
    Betragen
    conduct
    Betragen
    Betragen
examples
  • schlechtes Betragen
    bad behavio(u)r (oder | orod conduct)
    misbehavio(u)r
    schlechtes Betragen
  • Betragen: Sehr gut Schulwesen | schoolSCHULE
    conduct: Excellent (oder | orod Very good)
    Betragen: Sehr gut Schulwesen | schoolSCHULE
Istbetrag
, Ist-BetragMaskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Betrag
[bəˈtraːk]Maskulinum | masculine m <Betrag(e)s; Beträge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • amount
    Betrag besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    sum
    Betrag besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Betrag besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
examples
  • (absoluter) Betrag Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    (absoluter) Betrag Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • amount
    Betrag Menge <nurSingular | singular sg>
    Betrag Menge <nurSingular | singular sg>
  • ratio
    Betrag Quote <nurSingular | singular sg>
    Betrag Quote <nurSingular | singular sg>
examples
  • der Betrag an Abfall <nurSingular | singular sg>
    the amount of waste
    der Betrag an Abfall <nurSingular | singular sg>
betragen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • amount to
    betragen sich belaufen auf
    come to
    betragen sich belaufen auf
    run to
    betragen sich belaufen auf
    betragen sich belaufen auf
  • auch | alsoa. total
    betragen insgesamt
    betragen insgesamt
  • work out at
    betragen besonders nach Rechenvorgang
    betragen besonders nach Rechenvorgang
examples
  • be
    betragen Sport | sportsSPORT von erzielter Weite, Zeit etc
    betragen Sport | sportsSPORT von erzielter Weite, Zeit etc
examples
  • die Zeit des Siegers beträgt 10 Sekunden
    the winner’s time is 10 seconds
    die Zeit des Siegers beträgt 10 Sekunden
betragen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich betragen sich benehmen
    behave (oneself), conduct oneself
    sich betragen sich benehmen
  • sich gut [anständig, schlecht] (gegen jemandenoder | or od gegenüber jemandem) betragen
    to behave well [decently, badly] (toward[s]jemand | somebody sb)
    sich gut [anständig, schlecht] (gegen jemandenoder | or od gegenüber jemandem) betragen
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → see „Boden
    zu → see „Boden
examples
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
examples
examples
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
examples
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
examples
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
examples
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
examples
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
examples
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → see „zurzeit
    zu → see „zurzeit
examples
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
examples
  • zu → see „Narr
    zu → see „Narr
examples
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
examples
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
examples
  • as
    zu als
    zu als
examples
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
examples
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
examples
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
examples
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
examples
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
examples
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
examples
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
examples
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
examples
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
examples
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
examples
examples
examples
examples
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
examples
examples
zu
[tsuː]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
examples
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
examples
examples
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
examples
examples
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
steuerfrei
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tax-free (oder | orod -exempt)
    steuerfrei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    exempt from (oder | orod free of) taxes (oder | orod taxation)
    steuerfrei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    steuerfrei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • nontaxableauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    steuerfrei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    steuerfrei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • duty-free
    steuerfrei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
    steuerfrei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
examples
aufrechenbar
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • aufrechenbare Beträge Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    amounts which can be offset
    aufrechenbare Beträge Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • subject to compensation
    aufrechenbar Rechtswesen | legal term, lawJUR
    aufrechenbar Rechtswesen | legal term, lawJUR
debitieren
[debiˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • debit
    debitieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH belasten
    charge
    debitieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH belasten
    debitieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH belasten
examples
  • sell
    debitieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verkaufen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    debitieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verkaufen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auch | alsoa. vend
    debitieren Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    debitieren Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs